Cheow Lan ežeras / Cheow Lan Lake

Vis dar esame Khao Sok Nacionaliniame parke. Buvome visiškai pradingę be telefono ir interneto ryšio dviems dienoms. Buvome užsisakę dviejų dienų kelionę prie didelio dirbtinio Cheow Lan ežero, kur nakvojome mediniuose namukuose ant vandens. Mūsų rajonėlyje susirinko grupė keturiolikos žmonių iš įvairių šalių ir vairuotojas mus nuvežė iki ežero. Ten sėdome vėlgi į ilgauodegį laivą ir valandą plaukėme iki namelių, kurie įkurdinti ežero pakraštyje, ant bambukinių plaustų. Ežeras yra 185 kv. kilometrų dydžio. Po kelionės buvom šlapoki. Atvykę gavome savo namelį, įsikūrėme, papietavome (viskas vietoje, įeina į turo kainą) ir keliavome į žygį.

---

We are still staying at Khao Sok National Park. We were having a break from phones and internet for few days. Had a trip for two days to an artificial Cheow Lan lake, where we spend a night on the cabin on the water. We were together with a group of 14 people from different countries and driver took us to the lake, where we had one more trip with longtail boat, that lasted for the whole hour as a lake is huge – 185 sq. kilometres. We were all wet when reached the small houses on the water. We got our cabin, had lunch (everything was included in the price) and went for a hike.

Žygis nebuvo ilgas, apie 1,5 km ilgio, lengvesnis nei patyrėme prieš kelias dienas, bet gana kupinas iššūkių dėl lietaus ir po to likusių šlapių akmenų ir dangos. Kaip gidas sakė, Emilė buvo pati mažiausia per visą laiką užkopusi iki pat viršaus, nes vaikai jau ten paprastai nebekopia finalinės dalies. Paskui plaukėme atgal pasižvalgydami į beždiones ir paukščius, kur išsimaudėme ežere. Jis, beje, visur yra apie 100-200 metrų gylio, tad būtinos liemenės.

---

It was not a long hike, around 1,5 km long and easier, than we experienced few days ago, but was quite challenging because of the rain, slippery road and stones. Guide said, that Emile was the smallest who reached the top with a group guided by him. Kids usually dont go to the very top. After that, we got back by the boat, met some birds and monkeys and had a swim close to our houses. By the way, the lake is 100-200 deep everywhere, so it is required to wear a life jacket.

Vakare sugulėme anksti, nes ten, gyvenvietėje ant vandens, elektra veikia tik nuo 18 iki 23 valandos, o veiklų daug nėra. Išvis nėra. Ryte Justas kėlėsi su saule ir su kitais plaukė pasižvalgyti į gyvūniją. Mes likome dar pamiegoti valandėlę, nes pastarosios kelios naktys buvo sunkios kai kuriems dėl varlių kurkimo. Paskui papusryčiavome ir programa buvo kiek pakeista dėl prasto, lietingo oro. Tad pailsėjome prie namelių, tada plaukėme į įdomią uolą ir atgal į uostą bei Monkey Mansion namuką, kur praleisime paskutinę naktį ir keliausime toliau. Šita kelionė, sakyčiau, smagi buvo, pakankamas balansas poilsio ir aktyvumo, vaikai vėlgi laikėsi puikiai.

---

We went to sleep early as there was electrocity only from 6pm to 11pm and nothing else to do. Justas woke up early and had a boat trip around to watch some birds. We had some more sleep as we did not have enough of sleep recently. Then we had breakfast and guide changed the programme a little bit because of the rainy weather. So, after relaxing a little bit, we have visited an interesting cave and back to the pier. We are spending our last night at Monkey Mansion Bungalow tonight and we will move more to the north tomorrow. This trip was of the perfect balance of activities and relaxation and kids were really doing great again.