Papildyta: Kelionė iš Ranong atgal į Krabio regioną, Ao Luek / Updated: Trip from Ranong back to Kra

Penkioliktoji kelionės diena mums visada kažkokia krizinė. Būnam gana pavargę nuo aktyvių kelionių ir įspūdžių, netgi gana suirzę. Tad tą dieną su vaikais likome kondicionuojamame wasana resort namelyje, kalbėjomės, išdykavom ir žaidėm stalo žaidimus. Tuo tarpu Justas aplankė dar vieną iš krioklių. Vakare netoliese išsirengėme nusimaudyti tokiam nekokiam paplūdimyje, nusekusiame ir grįždami atgal pamatėm, kaip treniruota beždionė skina kokosus. Netikėjom, kad taip būna, kai Justas pasakojo, bet pamatėme savo akimis. Tik penkios fotkės :)

---

The 15th day of the trip is always hard for us. This is the point of the holidays, when we are exhausted of travelling and adventures and a little bit tired of each other. So, me and kids stayed in the air-conditioned room of wasana resort on that day. We were talking, laughing and playing board games. Justas visited one more waterfall. Later that evening, we drove to one of the beaches, but it was not very good. When going back we saw how a trained monkey is collecting coconuts from the top of the palm tree. Justas told us that they are doing that but we believed only when saw by ourselves. Only five photos :)

Šešioliktąją atostogų dieną palikome Ranong regioną ir judėjome vėl į pietus link Krabio, iš kurio jau po kelių dienų skrisime į Bankoką. Kelionė iki Ao Luek Paradise, kuriame susiplanavę dviems naktims apsistoti, su keliais sustojimais truko apie šešias ilgas valandas. Sustojome Khao Lak paplūdimyje, kur jau sutikome vien tik milijoną turistų (kuris laikas sutikdavome tik vieną kitą), drybsančius šezlonguose. Paskui aplankėme vieną iš šventyklų – vaikams kažkodėl jos labai patinka. Galiausiai pasiekėme Ao Luek miestelį, kuriame skaniai pavakarieniavome ir apsistojome Ao Luek Paradise vietoje, pilnoje jaunimo ir muzikos, bet labai jauku ir tvarkinga.

---

We left Ranong province on the sixteenth day of our holidays and started moving back to Krabi, where we will have a flight to Bhangkok in few days. Trip to Ao Luek Paradise, where we are staying for few nights, was 6 hours longs with all the short stops. We had a stop at Khao Lok Beach, where we met a lot of tourists on shezlongs (we haven ‘t met a lot of them recently in the places we have visited). Then we have visited one of the temples as kids really like them. Finally, we have reach Ao Luek town, where we had a nice dinner and stayed in Ao Luek Paradise, full of young couples, music, very clean and cosy.

Paskutinę dieną gamtoje mes irgi buvom kažkokie be jėgų. Ryte nukeliavom į gražią vietą papusryčiauti, šalia buvo įspūdinga, bet rekonstruojama švebtykla. Likusią dienos dalį sėdėjom namelyje, valgėm vaisius, skaitėm, Justas nukeliavo iki kokios tai maydyklėlės džiunglėse.

---

On the last day in South Thailand we were also quite tired. We had a short trip to have a breakfast in a nice place with a beautiful view, there was also an amazing temple, but on under construction. We spent the rest of the day in the bungalow reading and eating fruits. Justas managed to visit a small lake in the jungle.

Rytoj mes skrendam į Bankoką, tikėkimės jėgų atsiras!

Tomorrow are going to Bhangkok!